Sukta 2.37
अपाद्धोत्रादुत पोत्रादमत्तोत नेष्ट्रादजुषत प्रयो हितम् । तुरीयं पात्रममृक्तममर्त्यं द्रविणोदाः पिबतु द्राविणोदसः ॥
apā́d hotrā́d utá potrā́d amattóta neṣṭrā́d ajuṣata práyo hitám | turī́yaṃ pā́tram amṛ́ktam amártyaṃ draviṇodā́ḥ píbatū drāviṇodásaḥ ||
ହୋତୃଠାରୁ ସେ ପାନ କଲା; ପୋତୃଠାରୁ ସେ ପ୍ରମୁଦିତ ହେଲା; ନେଷ୍ଟୃଠାରୁ ସେ ସ୍ଥାପିତ ହିତପ୍ରୟୋଜିତ ହବିକୁ ଗ୍ରହଣ କଲା। ଦ୍ରବିଣୋଦାଃ ଚତୁର୍ଥ ପାତ୍ର ପିଉନ୍ତୁ—ଅମିଶ୍ରିତ, ଅମୃତ, ଅମର; ଏବଂ ଦ୍ରବିଣୋଦସଃ, ସମୃଦ୍ଧିର ଦାତାମାନେ, ମଧ୍ୟ ପାନ କରୁନ୍ତୁ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.