The Determination of the Extent of the Sacred Field and Related Matters
Kurukṣetra Māhātmya
तत्र तीर्थान्यनेकानि सेवितानि मुनीश्वरैः । तान्यहं तेऽभिधास्यामि श्रृण्वतां मुक्तिदानि च ॥ ४ ॥
tatra tīrthānyanekāni sevitāni munīśvaraiḥ | tānyahaṃ te'bhidhāsyāmi śrṛṇvatāṃ muktidāni ca || 4 ||
ସେଠାରେ ମୁନିଶ୍ରେଷ୍ଠମାନେ ସେବିତ କରିଥିବା ଅନେକ ତୀର୍ଥ ଅଛି। ମୁଁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ତୁମକୁ କହିବି—ଶୁଣୁଥିବାମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ମୁକ୍ତି ଦେଇଥାଏ।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It establishes the Narada Purana’s tirtha-mahātmya principle: sacred places sanctified by great sages confer spiritual merit, and even hearing their praises is presented as a moksha-giving practice.
By emphasizing śravaṇa (devotional hearing) as spiritually transformative—listening with faith to sacred narratives and mahātmyas is treated as a direct means to upliftment and liberation.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is the dharmic practice of śravaṇa and tīrtha-sevā as recognized purāṇic disciplines.