Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Saṃdhyāvalī-ākhyāna

Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva

जगत्कर्त्रे जगद्भर्त्रे जगद्धात्रेंऽतकाय च । मोहिने क्षोभिने कामरूपिणेऽजाय सूरिणे ॥ ४० ॥

jagatkartre jagadbhartre jagaddhātreṃ'takāya ca | mohine kṣobhine kāmarūpiṇe'jāya sūriṇe || 40 ||

ଜଗତ୍‌ର କର୍ତ୍ତା, ଜଗତ୍‌ର ଭର୍ତ୍ତା, ଜଗତ୍‌ର ଧାତା ଏବଂ ତାହାର ଅନ୍ତକ—ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ନମସ୍କାର। ମୋହିନ, କ୍ଷୋଭିନ, କାମରୂପୀ, ଅଜ ଓ ସୂରିଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ।

जगत्-कर्त्रेto the maker of the world
जगत्-कर्त्रे:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः कर्ता)
जगत्-भर्त्रेto the sustainer of the world
जगत्-भर्त्रे:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + भर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः भर्ता)
जगत्-धात्रेto the supporter/ordainer of the world
जगत्-धात्रे:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + धातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः धाता/विधाता)
अन्तकायto the ender (death)
अन्तकाय:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात — conjunction/particle
मोहिनेto the deluder/enchanter
मोहिने:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootमोहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular; इन्-प्रत्ययान्त
क्षोभिनेto the agitator
क्षोभिने:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootक्षोभिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular; इन्-प्रत्ययान्त
काम-रूपिणेto the one who assumes forms at will
काम-रूपिणे:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (कामस्य रूपम् यस्य)
अजायto the unborn
अजाय:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular
सूरिणेto the wise one
सूरिणे:
सम्प्रदान (Dative/Recipient)
TypeNoun
Rootसूरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative (4th), Singular; इ-प्रातिपदिक

Narada (hymnic praise within the narrative frame)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A sweeping doxology of divine functions—creation, maintenance, dissolution—then a turn to the mysterious Lord as enchanter and shape-shifter, ending in reverence for the unborn wise ruler."}

V
Vishnu

FAQs

It presents Vishnu as the complete Lord of cosmic functions—creation, sustenance, support, and dissolution—while also affirming His transcendence as the Unborn, approached through devotional praise (stuti).

Bhakti is expressed here through nāma-stuti: remembering and reciting the Lord’s attributes (creator, sustainer, ender, māyā-controller) to cultivate surrender and single-pointed devotion to Vishnu.

Primarily Vyākaraṇa/lexical precision in epithets (kartṛ, bhartṛ, dhātṛ, antaka) and the doctrinal use of māyā-terms (mohin, kṣobhin) for conveying cosmology; no specific ritual or astrology instruction is stated in this verse.