Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
कृत्वा प्राणप्रतिष्टांतं भिंद्याच्छस्त्रैर्मनुं जपन् । मंत्रांते प्रोञ्चरेच्छत्रोर्नाम छिंधि च भिंधि च ॥ ३३ ॥
kṛtvā prāṇapratiṣṭāṃtaṃ bhiṃdyācchastrairmanuṃ japan | maṃtrāṃte proñcarecchatrornāma chiṃdhi ca bhiṃdhi ca || 33 ||
ପ୍ରାଣ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କର୍ମ ସମାପ୍ତ କରି ମନ୍ତ୍ର ଜପ କରିବା ସହିତ ଅସ୍ତ୍ରଶସ୍ତ୍ର ଦ୍ୱାରା ଆଘାତ କରିବା ଉଚିତ୍ | ମନ୍ତ୍ର ଶେଷରେ ଶତ୍ରୁର ନାମ ଉଚ୍ଚାରଣ କରି 'ଛିନ୍ଧି' ଏବଂ 'ଭିନ୍ଧି' ବୋଲି କହିବା ଆବଶ୍ୟକ |
Narada (teaching ritual procedure, in dialogue context with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It emphasizes mantra-vidhi: the power of a rite depends on correct sequencing—especially the completion marker (prāṇa-pratiṣṭhā) and the precise mantrānta (ending utterance), showing how intention is ritually ‘sealed’ through sound and action.
Indirectly: it contrasts technical ritual efficacy with inner discipline. In the Narada Purana’s broader teaching, such procedures are subordinate to dharma and devotion; mantra and rite must align with ethical intent and higher religious orientation.
Mantra-prayoga precision—especially correct recitation (japa), the mantrānta cue, and clear pronunciation/utterance (proñcāra). This reflects Vedāṅga concerns with śikṣā (phonetics) and ritual application.