Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 93

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

एकेन शुक्लवस्त्रेण सम्यक्संशोधितेन च । सर्वानाच्छादयेत्कुम्भान्पञ्चरत्नसमन्वितान् ॥ ९३ ॥

ekena śuklavastreṇa samyaksaṃśodhitena ca | sarvānācchādayetkumbhānpañcaratnasamanvitān || 93 ||

ଯଥାବିଧି ଶୁଦ୍ଧ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ଶ୍ୱେତ ବସ୍ତ୍ରଦ୍ୱାରା ପଞ୍ଚରତ୍ନସମନ୍ୱିତ ସମସ୍ତ କୁମ୍ଭକୁ ଆଚ୍ଛାଦିତ କରିବା ଉଚିତ।

ekenawith one (single)
ekena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
śukla-vastreṇawith a white cloth
śukla-vastreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + vastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
samyakproperly
samyak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
saṃśodhitena(that is) well-purified
saṃśodhitena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-śudh (धातु) → saṃśodhita (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
sarvānall
sarvān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
ācchādayetshould cover
ācchādayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√chad (छद्) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
kumbhānpots
kumbhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
pañca-ratna-samanvitānendowed with five gems
pañca-ratna-samanvitān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक/कृदन्त-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural); विशेषण (qualifier) of kumbhān

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes śauca (ritual purity) and orderly worship: the purified white cloth symbolizes sattva and sanctity, while covering the consecrated kumbhas preserves their sacredness during the rite.

Bhakti here is expressed through careful upacāra (devotional service) and correct vidhi—treating the worship vessels as sacred supports of the deity’s presence and honoring them with purity and reverence.

It reflects kalpa (ritual procedure) and śauca rules—practical guidance on preparing and handling ritual implements (kumbha, cloth purification, and prescribed arrangement).