Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
अत्यन्तहर्षसम्पूर्णः सरोमाञ्चः सगद्गदः । कृष्ण कृष्णेति कृष्णेति श्रीकृष्णेति समुच्चरन् ॥ ६८ ॥
atyantaharṣasampūrṇaḥ saromāñcaḥ sagadgadaḥ | kṛṣṇa kṛṣṇeti kṛṣṇeti śrīkṛṣṇeti samuccaran || 68 ||
ଅତ୍ୟନ୍ତ ହର୍ଷରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ, ରୋମାଞ୍ଚିତ ଓ ଗଦ୍ଗଦ କଣ୍ଠରେ ସେ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରେ ପୁନଃପୁନଃ ଉଚ୍ଚାରଣ କଲେ—“କୃଷ୍ଣ, କୃଷ୍ଣ,” ପୁଣି “କୃଷ୍ଣ,” ଏବଂ “ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ।”
Narada (narrative voice within the Narada Purana dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights the transformative power of the Divine Name: intense remembrance of Krishna naturally produces devotional ecstasy (bhakti-bhāva) and becomes a direct means toward inner purification and liberation-oriented devotion.
Bhakti is shown as lived experience—repeated, heartfelt nāma-ucchāraṇa (chanting/uttering the Name) leading to bodily and vocal signs of absorption, indicating deep love and surrender rather than mere formal recitation.
Primarily Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (correct word-form) are implied in clear, repeated utterance of the Name; the takeaway is disciplined, accurate pronunciation and steady repetition (japa) as a practical sādhana.