Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā

नमो नारायणायेति जपेत्प्रणवपूर्वकम् । नमो भगवते प्रोच्य वासुदेवाय तत्परम् ॥ ३८ ॥

namo nārāyaṇāyeti japetpraṇavapūrvakam | namo bhagavate procya vāsudevāya tatparam || 38 ||

ପ୍ରଣବ (ଓଁ) ପୂର୍ବକ ‘ନମୋ ନାରାୟଣାୟ’ ମନ୍ତ୍ର ଜପ କରିବା ଉଚିତ। ‘ନମୋ ଭଗବତେ’ କହି, ଭକ୍ତିସହ ‘ବାସୁଦେବାୟ’ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିବା ଉଚିତ।

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-like usage of namas; interjection/obeisance formula (नमः-प्रयोगः)
nārāyaṇāyato Nārāyaṇa
nārāyaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotation marker (इति)
japetone should recite
japet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
FormLoṭ (लोट्/Imperative), Prathama-puruṣa (3rd person), Singular; parasmaipada
praṇava-pūrvakampreceded by the praṇava (Oṃ)
praṇava-pūrvakam:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial manner)
TypeIndeclinable
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + pūrvaka (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; Neuter, Accusative singular in avyaya-sense
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-like usage; salutation formula
bhagavateto the Blessed Lord
bhagavate:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
procyahaving uttered
procya:
Kriyā (क्रिया/पूर्वक-क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√vac (धातु) + lyap (क्त्वा/ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/क्त्वान्त); indeclinable verbal form; expresses prior action
vāsudevāyato Vāsudeva
vāsudevāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
tat-paramwith that as the supreme aim; devoted to that
tat-param:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial intent)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adverbial/predicate sense ‘with that as the highest/intent’

Sanatkumara (teaching Narada in the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
B
Bhagavan
V
Vasudeva
P
Pranava (Om)

FAQs

It prescribes a focused Vishnu-upasana: beginning with Oṁ (Praṇava) and offering salutations to Nārāyaṇa/Bhagavān/Vāsudeva, aligning speech and mind in devotional surrender.

Bhakti is shown as reverent remembrance through japa—saluting the Lord by His names and chanting with tatparam (single-pointed dedication), not as mere recitation but as wholehearted orientation to Vishnu.

It reflects mantra-prayoga: using Praṇava as a preface (praṇava-pūrvakam) and maintaining correct utterance and sequence—principles closely tied to Śikṣā (phonetics) and ritual discipline in japa.