Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 23

स्वामिनः स्वस्यां दास्यां जातं समातृकमदासं विद्यात् ॥ कZ_०३.१३.२३ ॥

svāminaḥ svasyāṃ dāsyāṃ jātaṃ samātṛkam adāsaṃ vidyāt

ସ୍ୱାମୀଙ୍କ ନିଜ ଦାସୀରୁ ଜନ୍ମିତ ସନ୍ତାନକୁ, ମାତା ସହିତ, ଅଦାସ (ମୁକ୍ତ) ବୋଲି ଜାଣିବା ଉଚିତ।

स्वामिनःof the master/owner
स्वामिनः:
TypeNoun
Rootस्वामिन्
Formषष्ठी-एकवचन (Gen. sg.), पुंलिङ्ग
स्वस्याम्in/with his own (female)
स्वस्याम्:
TypePronoun (reflexive)
Rootस्व
Formसप्तमी-एकवचन (Loc. sg.), स्त्रीलिङ्ग (स्व + स्याम्; refers to a feminine noun understood)
दास्याम्in a female slave (woman)
दास्याम्:
TypeNoun
Rootदासी
Formसप्तमी-एकवचन (Loc. sg.), स्त्रीलिङ्ग
जातम्born
जातम्:
TypeParticiple (verbal adjective)
Root√जन् (जायते)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन; agrees with implied ‘शिशु/अपत्य’
समातृकम्together with (its) mother / having the mother
समातृकम्:
TypeAdjective
Rootसमातृक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन; ‘स-’ उपसर्गार्थे = ‘मातृकासहितम्’
अदासम्not a slave / free
अदासम्:
TypeAdjective
Rootअदास
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (अ + दास) = ‘दासः न’
विद्यात्should know/should recognize (as)
विद्यात्:
TypeVerb
Root√विद् (वेद/विद्यात्)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, 3rd person singular; injunction ‘should know/should deem’
S
svāmin
D
dāsī
C
child

FAQs

Automatic recognition of freedom for both the child and the mother when the master fathers the child with his own dāsī.

To prevent hereditary servility in the master’s direct line and reduce intra-household conflict over status.