Previous Verse
Next Verse

Verse 9

Akshamalika

अथोवाच ये मन्त्राः या विद्यास्तेभ्यो नमः । ताभ्यश्चोन्नमः । तच्छक्तिरस्याः प्रतिष्ठापयति ॥९॥

अथ । उवाच । ये । मन्त्राः । याः । विद्याः । तेभ्यः । नमः । ताभ्यः । च । उत्-नमः । तत्-शक्तिः । अस्याः । प्रतिष्ठापयति ।

atho uvāca ye mantrāḥ yā vidyās tebhyo namaḥ | tābhyaś cōn-namaḥ | tac-chaktir asyāḥ pratiṣṭhāpayati ||9||

ထို့နောက် သူကဆိုသည်– «မန္တရားများနှင့် သာသနာဉာဏ် (ဗိဒ္ဓာ) များအား နမော။ ထို့အပြင် ထိုတို့အား ပိုမိုမြင့်မြတ်သော နမော။ ထိုတို့၏ အင်အားသည် ဤ (ပုတီး) ကို တည်မြဲစေ၍ သန့်ရှင်းအပ်နှံစေသည်»။

Then he said: ‘To the mantras, to the (sacred) knowledges—reverence to them; and to them also, higher reverence. Their power establishes (consecrates) this (rosary).’

Śakti of Mantra / Vidyā (mantra-śakti as efficacious power)Mahavakya: Indirect: distinguishes mantra/vidyā upāsanā as an aid; mahāvākya-jñāna remains the direct liberating means in Advaita, while mantra supports purification and focus.AtharvaAtharva (late/sectarian; exact śākhā not securely attested) ShakhaChandas: Prose