रविं संस्थापयामास भक्त्या परमया युता । रविवारेण सप्तम्यां रक्त पुष्पानुलेपनैः
raviṃ saṃsthāpayāmāsa bhaktyā paramayā yutā | ravivāreṇa saptamyāṃ rakta puṣpānulepanaiḥ
အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဘက္တိဖြင့် ပြည့်စုံလျက်၊ သူမသည် ရဝိ (နေမင်း) ကို တည်ထောင်하였다။ တနင်္ဂနွေနေ့၊ သတ္တမီတိထီတွင် အနီရောင်ပန်းများနှင့် အနီရောင် လိမ်းပွတ်ပစ္စည်းများဖြင့် ပူဇော်하였다။
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Tirtha: Ravi-sthāpana-sthāna (established by Bhadrakālī)
Type: temple
Listener: Mahādevī
Scene: Bhadrakālī, radiant yet composed, installs a Sun icon (Ravi) on a pedestal; Sunday Saptamī morning light; devotees bring red flowers and red paste; the Sun disc glows behind the shrine.
Devotion expressed through proper time (vāra/tithi) and fitting offerings turns worship into a place-making act that radiates sacred merit.
A Sūrya-associated spot within Prabhāsakṣetra connected to Bhadrakālī’s installation of Ravi (later framed as Bālārka Māhātmya).
Sūrya worship/installation on Ravivāra (Sunday) and Saptamī, using red flowers and anointing substances.