ते वै सांबं समानिन्युर्भूषयित्वा स्त्रियं यथा । अब्रुवन्नुपसंगम्य देवदंडनिपीडिताः
te vai sāṃbaṃ samāninyurbhūṣayitvā striyaṃ yathā | abruvannupasaṃgamya devadaṃḍanipīḍitāḥ
သူတို့သည် စာမ္ဗကို မိန်းမတစ်ယောက်ကဲ့သို့ အလှဆင်ကာ ရှေ့သို့ခေါ်လာပြီး၊ ရှင်ရသီတို့ထံ နီးကပ်သွားကာ ပြောကြသည်—နတ်ဘုရား၏ဒဏ်ခတ်မှုကြောင့် ဖိစီးခံနေရပြီးသားဖြစ်သည်။
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Dvārakā (curse-origin episode) / Prabhāsa (curse-fruition)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: The Yādavas bring Sāmba forward, adorned like a woman, and approach the sages to speak—already driven by divine retribution—capturing the fatal moment of irreverent jest before the curse is pronounced.
Mockery of holiness becomes self-destruction; disrespect toward ṛṣis invites divine correction and karmic collapse.
The episode functions as a prelude to events culminating in the Prabhāsa region; the immediate scene is within the narrative sequence tied to Dvārakā and Prabhāsa.
None; the verse narrates a dharma-violation (improper conduct toward sages).