श्राद्धे कृते पितॄणां तु तृप्तिर्भवति शाश्वती । दाने मनोरथावाप्तिर्जायते नात्र संशयः
śrāddhe kṛte pitṝṇāṃ tu tṛptirbhavati śāśvatī | dāne manorathāvāptirjāyate nātra saṃśayaḥ
ရှရဒ္ဓ (Śrāddha) ကို ဘိုးဘွားပိတೃတို့အတွက် ပြုလုပ်လျှင် သူတို့သည် အမြဲတမ်း ကျေနပ်တော်မူကြ၏။ ထို့ပြင် ဒါန (လှူဒါန်းခြင်း) ပြုလျှင် ကိုယ်နှစ်သက်သော ဆန္ဒတို့ ပြည့်စုံလာသည်—ဤအပေါ် သံသယမရှိ။
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative context)
Tirtha: Dvārakā (Gomatī tīrtha context)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/brāhmaṇas in the Dvārakā Māhātmya frame
Scene: A śrāddha scene on a riverbank: a performer offers piṇḍa and water-libations while brāhmaṇas receive respectful hospitality; nearby, gifts are distributed, symbolizing the certainty of results.
Dharma has two linked fruits: Śrāddha benefits the Pitṛs, while dāna refines and fulfills the devotee’s intentions in a righteous way.
In this chapter’s setting, these rites are framed around the merit of the Gomatī–Ocean saṅgama near Dvārakā.
Śrāddha (ancestral rite) and dāna (charitable giving), with their stated results.