मन्वन्तरप्रमाणं च ब्रह्माण्डस्य च विस्तरः । ज्योतिश्चक्रस्वरूपं च यथावदनुवर्णितम्
manvantarapramāṇaṃ ca brahmāṇḍasya ca vistaraḥ | jyotiścakrasvarūpaṃ ca yathāvadanuvarṇitam
ထို့ပြင် မန်ဝန္တရတို့၏ အတိုင်းအတာ၊ ဘြဟ္မာဏ္ဍ (ကမ္ဘာဥ) ၏ ကျယ်ပြန့်မှု၊ နှင့် ကြယ်နက္ခတ်အလင်းရောင်တို့၏ စက်ဝိုင်းအမှန်တရားကိုလည်း သင့်တော်စွာ ဖော်ပြခဲ့၏။
The sages (Śaunaka and others)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Sūta’s narration evokes a cosmic diagram: the brahmāṇḍa as an egg-like sphere, concentric realms, and a radiant wheel of sun, moon, and planets turning in orderly paths, while sages listen in awe.
Purāṇic teaching links devotion to a cosmic vision—time cycles, universe structure, and divine order in the heavens.
None directly; this is a cosmological summary within the chapter’s closing dialogue.
None; it acknowledges correct exposition of cosmological topics.