तुलसीमालया यस्तु भूषितो भ्रमते यदि । दुःस्वप्नं दुर्निमित्तं च न भयं शात्रवं क्वचित्
tulasīmālayā yastu bhūṣito bhramate yadi | duḥsvapnaṃ durnimittaṃ ca na bhayaṃ śātravaṃ kvacit
တူလစီပန်းမော်လား (tulasī-mālā) ဖြင့် အလှဆင်ထားသူသည် သွားလာနေစဉ်ပင် မကောင်းသောအိပ်မက်များ မရှိ၊ မအောင်မြင်သည့်နိမိတ်များ မရှိ၊ ရန်သူတို့ကြောင့် ကြောက်ရွံ့ရမည့်အန္တရာယ်လည်း မည်သည့်အခါမျှ မရှိ။
Unspecified in snippet (within Dvārakā Māhātmya narration; attributed to the chapter’s narrator voice)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: General devotee/pilgrim
Scene: A traveler-devotee walks with tulasī garland; dark dream-forms and ominous birds dissolve; hostile figures at a distance turn away; the path remains bright and safe.
Devotional adornment is presented as a shield—reducing fear, omens, and hostility through sacred association.
The teaching appears within Dvārakā Māhātmya, linking protective merit to Dvārakā’s devotional culture.
Adorning oneself with a tulasī mālā for ongoing protection.