बाह्यो पवनमध्ये तु पूजयामास तं तथा । अवनिज्य स्वयं पादौ विप्रपादावनेजनम् । धारयामास शिरसा जगतः पावनो हरिः
bāhyo pavanamadhye tu pūjayāmāsa taṃ tathā | avanijya svayaṃ pādau viprapādāvanejanam | dhārayāmāsa śirasā jagataḥ pāvano hariḥ
အပြင်ဘက် လေဝင်လေထွက်ကောင်းရာတွင် ထိုသူကို ထိုက်တန်စွာ ပူဇော်တော်မူ၏။ သခင်ဟရီ—လောကကို သန့်စင်ပေးသူ—သည် ဘြာဟ္မဏ၏ ခြေကို ကိုယ်တိုင်ဆေးကြော၍ ထိုခြေဆေးရေကို မိမိခေါင်းပေါ်၌ ထမ်းတင်တော်မူ၏။
Narrator (contextual purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: In the open courtyard, Kṛṣṇa kneels before a brāhmaṇa, gently washing the sage’s feet; he lifts the foot-water and touches it to his head, attendants watching in reverent silence.
Reverence to realized sages is itself purifying; humility and service are central to purāṇic dharma.
Dvārakā, shown as a place where the highest standard of honoring guests and sages is practiced.
Pāda-prakṣālana (washing a revered guest’s feet) and honoring the pādodaka/caraṇāmṛta by placing it on the head.