आश्वास्य च प्रियामेवं ब्राह्मणं यदुनन्दनः । ततः प्रसादयामास दुर्वाससमकल्मषम्
āśvāsya ca priyāmevaṃ brāhmaṇaṃ yadunandanaḥ | tataḥ prasādayāmāsa durvāsasamakalmaṣam
ဤသို့ ချစ်မြတ်နိုးသူကို နှစ်သိမ့်ပြီးနောက် ယဒုဝంశ၏ အလှတရားဖြစ်သော သခင်ကృష్ణသည် အညစ်အကြေးကင်းသော မုနိ ဒုర్వာသာ ဘြာဟ္မဏကို ပျော်ရွှင်စေလို၍ ချီးမြှောက်တော်မူ၏။
Narrator (contextual purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa, after consoling His beloved, turns with composed humility to pacify Durvāsā—an austere sage radiating fiery tapas—offering reverence to dissolve the tension.
Even the Supreme models dharma: pacifying a sage through humility and service restores harmony.
Dvārakā, where righteous conduct toward sages is portrayed as part of the site’s sacred culture.
Propitiation of a brāhmaṇa-sage through respectful service (satkāra) is implied.