तत्रैका गौः परिभ्रष्टा स्वयूथात्तृणतृष्णया । कपिलेति च विख्याता स्वयूथस्याग्रगामिनी
tatraikā gauḥ paribhraṣṭā svayūthāttṛṇatṛṣṇayā | kapileti ca vikhyātā svayūthasyāgragāminī
ထိုနေရာ၌ နွားတစ်ကောင်သည် မြက်စားလိုခြင်းနှင့် ရေငတ်ခြင်းကြောင့် မိမိအုပ်စုမှ လွဲချော်သွားလေ၏။ ထိုနွားကို “ကပီလာ” ဟု ကျော်ကြားကြပြီး မိမိအုပ်စု၏ ရှေ့ဆောင်နွားဖြစ်လေ၏။
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Arbuda-parvata (Kapilā-nimitta spot; unnamed here)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (addressed as 'O king')
Scene: Kapilā, the foremost cow, separates from the herd, moving toward greener patches and the promise of water; gopas notice her absence as the herd mills anxiously on the slope.
Even the strong and leading can become vulnerable; dharma is tested when the helpless are separated from their community.
The Arbuda region’s sacred setting underlies the episode; this verse introduces Kapilā rather than a named tīrtha.
None in this verse.