ततः शक्रस्तु तद्दृष्ट्वा तीर्थं पापहरं नृप । पूरयामास सर्वत्र पांसुभिर्नृपसत्तम
tataḥ śakrastu taddṛṣṭvā tīrthaṃ pāpaharaṃ nṛpa | pūrayāmāsa sarvatra pāṃsubhirnṛpasattama
ထို့နောက် သက္ကရ (အိန္ဒြ) သည် အပြစ်ဖျက်သည့် တီရ္ထကို မြင်၍ မင်းကြီးရေ၊ နေရာအနှံ့ အမှုန့်မြေမှုန့်များဖြင့် ဖြည့်တင်းလိုက်သည်၊ မင်းမြတ်တို့အထဲက အကောင်းဆုံးသော အရှင်။
Pulastya (narration)
Tirtha: Manuṣya Tīrtha
Type: kund
Listener: A king (nṛpa/narapati addressed)
Scene: Indra (Śakra), alarmed at the tīrtha’s sin-destroying power, orders or causes dust to be poured so the sacred water/spot is covered and made inconspicuous.
A tīrtha’s power can be so extraordinary that even gods respond—suggesting both its potency and the drama of preserving or concealing sacred merit.
The pāpahara (sin-removing) tīrtha identified in context as Mānuṣa Hrada.
None directly; it narrates Indra’s act of covering/filling the tīrtha with dust.