ततस्तं भोजयामास श्रद्धापूतेन चेतसा । स्वयमेवाग्रतः स्थित्वा मृष्टान्नैर्विविधैः शुभैः
tatastaṃ bhojayāmāsa śraddhāpūtena cetasā | svayamevāgrataḥ sthitvā mṛṣṭānnairvividhaiḥ śubhaiḥ
ထို့နောက် သူသည် ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် စင်ကြယ်သန့်ရှင်းလာသော စိတ်ဖြင့် ရှင်တော်မုနိအား အစာကျွေးလေ၏။ မိမိကိုယ်တိုင် ရှေ့တွင်ရပ်ကာ မင်္ဂလာဖြစ်သော အမျိုးမျိုးသော အရသာကောင်းကောင်း ချက်ပြုတ်ပြီးသား အစာများကို ဆက်ကပ်လေ၏။
Narrator (implied, continuing the story)
Scene: The ruler stands before the seated sage, personally serving multiple dishes; the sage receives calmly; the atmosphere is pure, orderly, and auspicious.
Hospitality becomes spiritually potent when performed with śraddhā (faith) and personal attentiveness.
The act is narrated within a Rāma-mandira sacred setting in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmāya framework.
Serving भोजन (food) respectfully and directly, with faith—an implied rule of proper guest-worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.