येन स्युर्मनुजाः सर्वे मम राज्ये सुखान्विताः । नीरोगाः पुष्टिसंपन्ना भयशोकविवर्जिताः
yena syurmanujāḥ sarve mama rājye sukhānvitāḥ | nīrogāḥ puṣṭisaṃpannā bhayaśokavivarjitāḥ
ဤနည်းအားဖြင့် ငါ၏နိုင်ငံအတွင်းရှိ လူအပေါင်းတို့သည် ပျော်ရွှင်ချမ်းသာစွာ နေထိုင်ကြပါစေ။ ရောဂါကင်းစင်၍ အားအင်နှင့် အာဟာရပြည့်ဝကာ ကြောက်ရွံ့မှုနှင့် ဝမ်းနည်းမှုကင်းပါစေ။
Pṛthivīpati (the king) addressing Devī
Scene: A flourishing city/kingdom: healthy families, abundant harvest, physicians and priests working together, Devī’s protective aura over the skyline; the ruler offers gratitude at a shrine.
Rulership is validated by lokakalyāṇa—ensuring health, nourishment, and freedom from fear for all subjects.
No specific tīrtha is explicitly mentioned in this verse.
Implicitly, mantra-protection and divine aid are sought; no detailed rite is stated.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.