इन्द्र उवाच । हाटकेश्वरजे क्षेत्रे महान्नागबिलः स्थितः । तेन गत्वा नरा देवं पाताले हाटकेश्वरम्
indra uvāca | hāṭakeśvaraje kṣetre mahānnāgabilaḥ sthitaḥ | tena gatvā narā devaṃ pātāle hāṭakeśvaram
အိန္ဒြာက ပြောသည်—ဟာဋကေရှ္ဝရ၏ သန့်ရှင်းသော နယ်မြေ၌ နဂါးဂူကြီးတစ်ခု တည်ရှိ၏။ ထိုနေရာသို့ သွားသော လူတို့သည် ပာတာလ (အောက်လောက) ရှိ ဟာဋကေရှ္ဝရ ဘုရားသခင်ထံ ရောက်ကြ၏။
Indra
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra Nāga-bila
Type: cave
Listener: Himācala (Himālaya)
Scene: Indra points out (or describes) the Hāṭakeśvara-kṣetra where a vast serpent-cavern yawns; within, a descending path glows with nāga-jewels leading to Pātāla, where Hāṭakeśvara is enshrined.
The Lord can be approached through sanctified geography; tīrthas become gateways to divine presence beyond ordinary realms.
Hāṭakeśvara-kṣetra and its great Nāga-bila, associated with access to Hāṭakeśvara in Pātāla.
Implicit pilgrimage instruction: ‘go there’ (tatra gatvā) to attain contact/darśana of Hāṭakeśvara; no specific rite is detailed in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.