भगवानुवाच । भविष्यति न संदेहः पुत्रस्ते बलवान्सुधीः । अवध्यः सर्वशस्त्राणां महातेजोभिरन्वितः
bhagavānuvāca | bhaviṣyati na saṃdehaḥ putraste balavānsudhīḥ | avadhyaḥ sarvaśastrāṇāṃ mahātejobhiranvitaḥ
ဘုရားသခင်က မိန့်တော်မူသည်—«ဖြစ်လိမ့်မည်၊ သံသယမရှိ။ သင်၏သားသည် အင်အားကြီး၍ ပညာရှိမည်။ လက်နက်အပေါင်းတို့ဖြင့် မသတ်နိုင်သူ ဖြစ်ပြီး၊ မဟာတေဇာနှင့် ဓမ္မအင်အားတို့ဖြင့် ပြည့်ဝမည်»။
Bhagavān (Deveśa; the Lord, as narrator’s designation)
Scene: The Lord speaks a decisive boon: a future son will be strong, wise, weapon-proof, and blazing with spiritual splendor; the moment is charged with divine certainty.
Divine speech is presented as unfailing: faith in dharmic destiny and the Lord’s assurance removes doubt and fear.
This verse functions within the broader Tīrthamāhātmya setting, but this specific line focuses on a boon narrative rather than naming a particular tīrtha.
No direct ritual is prescribed in this verse; it is a prophetic blessing describing the son’s qualities.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.