अस्पृष्टं कलिदोषेण तथान्यैरुपपातकैः । ब्रह्महत्यादिकैश्चैवत्रिपुरारेः प्रभावतः
aspṛṣṭaṃ kalidoṣeṇa tathānyairupapātakaiḥ | brahmahatyādikaiścaivatripurāreḥ prabhāvataḥ
ဤတီရ္ထသည် ကလိယုဂ၏ အညစ်အကြေးကြောင့် မထိခိုက်သကဲ့သို့ အခြား အပပာတက (အနည်းငယ်သော အပြစ်များ) နှင့်လည်း မထိခိုက်။ ဗြာဟ္မဏသတ်ခြင်း စသည့် အပြစ်ကြီးများမှပါ တြိပုရာရီ (ရှီဝ) ၏ အာနုဘော်ကြောင့် သန့်ရှင်းတည်မြဲ၏။
Sūta
Type: tirtha
Listener: kingly audience
Scene: A luminous tīrtha protected by Tripurāri: Śiva stands with trident, a halo of ash-white radiance forming a boundary that repels dark ‘Kali’ shadows and sin-forms labeled brahmahatyā; pilgrims bathe safely within the sanctified circle.
Śiva’s presence makes a sacred place transcendent—capable of remaining pure even amid Kali-yuga and of neutralizing grave moral taints.
The chapter’s featured Nāgarakhaṇḍa tīrtha, praised as uniquely unaffected by Kali-doṣa due to Śiva (Tripurāri).
No direct rite is stated here; the verse establishes the tīrtha’s exceptional purity and sin-destroying capacity.