पुरुषा ऊचुः । वयं ते भास्करा ब्रह्मंस्त्रयोऽत्रैव समागताः । त्वद्भक्त्याकृष्टमनसो ब्रूहि किं करवामहे
puruṣā ūcuḥ | vayaṃ te bhāskarā brahmaṃstrayo'traiva samāgatāḥ | tvadbhaktyākṛṣṭamanaso brūhi kiṃ karavāmahe
လူတို့က ပြော၏။ «အို ဘာစ్కရာ (နေမင်း)၊ အို ဂုဏ်ထူးမြတ်သော ဗြာဟ္မဏ၊ ဤနေရာတွင် ဘာစ్కရာ သုံးပါးတို့ စုဝေးလာကြသည်။ သင်၏ ဘက္တိကြောင့် စိတ်နှလုံး ဆွဲငင်ခံရ၍ လာခဲ့ကြ၏။ ဘာကို လုပ်ရမည်နည်း၊ ပြောပါ»။
Puruṣāḥ (the three Bhāskaras / Sun-manifestations speaking)
Type: kshetra
Scene: Three radiant figures identified as Bhāskaras stand before an austere brāhmaṇa; they speak with folded hands, acknowledging they were drawn by his devotion and asking for instruction.
Devotion (bhakti) has the power to draw divine presence; sincere worship invites grace and guidance.
A tīrtha within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 76), where Bhāskara manifests and grants sānnidhya due to a devotee’s faith.
No explicit ritual is prescribed here; the verse sets up the divine instruction that follows in subsequent ślokas.