यामाराधयते विष्णुर्ब्रह्मा रुद्रश्च वासवः । वांछितार्थं सदा देवीं वरं तस्या वृणो म्यहम्
yāmārādhayate viṣṇurbrahmā rudraśca vāsavaḥ | vāṃchitārthaṃ sadā devīṃ varaṃ tasyā vṛṇo myaham
ဗိဿနု၊ ဘြဟ္မာ၊ ရုဒ္ရနှင့် ဝာသဝ (အိန္ဒြ) တို့က အမြဲပူဇော်ကြသည့်၊ လိုအင်ဆန္ဒကို အစဉ်အမြဲ ပြည့်စုံစေသော ထိုဒေဝီထံမှ ငါသည် ကောင်းချီးတစ်ပါးကို ရွေးယူ၏။
Viṣakanyakā
Type: kshetra
Scene: A supplicant (tapasvī or devotee) declares choosing a boon from the Goddess revered by the Trimūrti and Indra; the four deities appear in the background in worship posture, establishing her supremacy.
The highest Goddess is affirmed as the refuge even of the greatest gods; devotion to her is portrayed as the sure path to fulfillment.
This verse primarily glorifies the Devī (and her boon-bestowing power) within a tīrtha-māhātmya chapter; the geographic tīrtha is not named here.
Ārādhana (propitiatory worship) is indicated—worship of the Goddess as the means to obtain vāṃchitārtha (desired aims).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.