एतस्मिन्नेव काले तु वागुवाचाशरीरिणी । हर्षयन्ती महीपालं विमुक्तं ब्रह्महत्यया
etasminneva kāle tu vāguvācāśarīriṇī | harṣayantī mahīpālaṃ vimuktaṃ brahmahatyayā
ထိုအချိန်တည်းမှာပင် ကိုယ်မဲ့အသံတစ်သံ ပေါ်ထွက်၍၊ ဗြဟ္မဟတ္ယာ အပြစ်မှ လွတ်မြောက်သွားသော မင်းကြီးကို ဝမ်းမြောက်စေကာ ပြောဆို၏။
Aśarīriṇī vāk (bodiless divine voice)
Type: kund
Scene: A luminous, unseen presence speaks from the sky; the king looks upward with folded hands, eyes widened; attendants and sages react with reverent astonishment; the tīrtha waters shimmer as if responding.
The tīrtha’s power can erase even grievous sins, and divine testimony confirms the devotee’s release.
The tīrtha in the Camatkārapura-kṣetra setting, whose effect is liberation from brahmahatyā.
No new prescription here; it is a divine proclamation of the result of tīrtha contact.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.