अथापश्यद्द्रुमोपांते विश्वामित्रं मुनीश्वरम् । उपविष्टं कृतस्नानं वीक्षमाणं जलाशयम्
athāpaśyaddrumopāṃte viśvāmitraṃ munīśvaram | upaviṣṭaṃ kṛtasnānaṃ vīkṣamāṇaṃ jalāśayam
ထို့နောက် သစ်ပင်အောက်ခြေ၌ မုနိတို့၏အရှင် ဗိශ්ဝာမိတ္တရ မုနိဧကရာဇ်ကို တွေ့မြင်၏။ ရေချိုးပြီး ထိုင်လျက် သန့်ရှင်းသော ရေကန်ကို စူးစမ်းကြည့်နေ၏။
Narrator (Purāṇic narrator within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context)
Type: kund
Scene: Under a broad tree at the water’s edge, Viśvāmitra sits serene, wet hair and cloth from snāna, eyes fixed on the shimmering reservoir; the king beholds him from a short distance, the forest opening into a sacred clearing.
A tīrtha is sanctified by both the waters and the presence of realized sages; darśana of such a muni is itself purifying.
A jalāśaya (sacred pond/lake) central to Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the precise name is supplied by the broader chapter context.
Snāna (ritual bathing) is indicated as already performed by the sage, highlighting bathing as a key tīrtha-practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.