एवं तस्य नरेंद्रस्य सार्धं तेन महात्मना । अतिक्रांतो महान्कालो भ्रममाणस्य भूतले
evaṃ tasya nareṃdrasya sārdhaṃ tena mahātmanā | atikrāṃto mahānkālo bhramamāṇasya bhūtale
ဤသို့ပင် ထိုမင်းကြီးသည် မဟာအာတ္မာ မုနိတော်နှင့်အတူ မြေပြင်ပေါ်၌ လှည့်လည်သွားလာနေစဉ် အချိန်အလွန်ရှည်လျားစွာ ကုန်လွန်သွား၏။
Sūta (implied continuation)
Listener: dvijāḥ (addressed audience)
Scene: A king and a great sage travel across varied landscapes—forests, plains, riverbanks—suggesting long duration and spiritual searching.
Spiritual transformation through pilgrimage is gradual; sustained wandering with a realized guide is itself a discipline.
No single site is highlighted; the verse summarizes the extended pilgrimage period.
None directly; it emphasizes the ongoing yātrā (pilgrimage) as a lived practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.