भास्कर उवाच । अहं भास्कर आयातो विप्ररूपेण सन्मुने । सर्वकार्यक्षमं मत्वा त्वामेकं भुवनत्रये
bhāskara uvāca | ahaṃ bhāskara āyāto viprarūpeṇa sanmune | sarvakāryakṣamaṃ matvā tvāmekaṃ bhuvanatraye
ဘ္ဟာစ్కရက ပြောသည်။ «ငါသည် ဘ္ဟာစ్కရ (နေမင်း) ဖြစ်၏။ အို သန့်ရှင်းသော မုနိ၊ ဗြာဟ္မဏ ရုပ်ဖြင့် ငါလာရောက်၏။ လောကသုံးပါးအတွင်း အလုပ်အကိုင် အားလုံးကို ပြီးမြောက်စေနိုင်သူဟု သင်တစ်ဦးတည်းကို ငါသိမြင်၏»။
Bhāskara (Sūrya)
Tirtha: Cāmatkārapura-kṣetra (Agastya-āśrama episode)
Type: kshetra
Scene: The guest declares: ‘I am Bhāskara,’ as a concealed solar halo flares; Agastya stands composed, receiving the revelation in the hermitage courtyard.
The Purāṇas portray realized sages as uniquely empowered; even devas seek their aid for cosmic order.
The verse functions within a tīrtha-māhātmya narrative frame, but this line focuses on the revelation of Sūrya rather than a named site.
No direct ritual is prescribed; the motif is divine visitation in disguise (viprarūpa).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.