त्यजतः संचयान्सर्वान्यांति हानिमुपद्रवाः । न हि सर्वार्थवान्कश्चिद्दृश्यते निरुपद्रवः
tyajataḥ saṃcayānsarvānyāṃti hānimupadravāḥ | na hi sarvārthavānkaściddṛśyate nirupadravaḥ
သိုလှောင်စုဆောင်းမှုအားလုံးကို စွန့်လွှတ်သူအတွက် ဒုက္ခအန္တရာယ်တို့သည် လျော့ပါး၍ အင်အားပျက်သွား၏။ အကြောင်းမူကား အရာရာသော ဥစ္စာကို ပိုင်ဆိုင်ပြီးလည်း ဘေးကင်းသူဟူ၍ မမြင်ရ။
Atri (contextual)
Listener: mune / interlocutor (unspecified)
Scene: A renunciant or simple pilgrim walks unburdened toward a ghat while a wealthy caravan faces thieves, storms, or disputes—illustrating that hoarding attracts ‘upadravas’.
Letting go of accumulation reduces suffering; total worldly security through wealth is an illusion.
Not specified; the verse supports the pilgrimage ideal that detachment is itself a sacred protection.
No ritual; it recommends abandoning hoarding as a practical dharmic safeguard.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.