ततश्चिन्ता प्रपन्नः स गत्वा देवपुरोहितम् । पप्रच्छागिरसः पुत्रं विप्रश्रेष्ठं बृहस्पतिम्
tataścintā prapannaḥ sa gatvā devapurohitam | papracchāgirasaḥ putraṃ vipraśreṣṭhaṃ bṛhaspatim
ထို့နောက် စိုးရိမ်ပူပန်မှုက လွှမ်းမိုးသဖြင့် သူသည် နတ်တို့၏ ပုရောဟိတ်ထံ သွားကာ အင်္ဂိရသ၏ သား၊ ဗြာဟ္မဏအထွတ်အမြတ် ဘృဟஸ္ပတိကို မေးမြန်း၍ လမ်းညွှန်တောင်းလေ၏။
Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; exact speaker not in snippet)
Scene: Haṃsa approaches Bṛhaspati with folded hands; Bṛhaspati seated on a high seat with palm-leaf manuscripts, radiating calm authority; attendants or subtle deva motifs in the background.
In distress, one should seek dharmic counsel from a realized teacher rather than act from fear.
This verse introduces the consultation that leads to the Camatkārapura kṣetra, later praised in the narrative.
None yet; the verse sets up the request for a remedy that will later be expressed as pilgrimage, worship, and tapas.