महादेव जयेत्युच्चैर्भद्रकालीसमन्विताः । भूतप्रेतपिशाचानां समूहा यस्य वल्लभाः
mahādeva jayetyuccairbhadrakālīsamanvitāḥ | bhūtapretapiśācānāṃ samūhā yasya vallabhāḥ
ဘဒ္ရကာလီနှင့်အတူ၊ သူတို့သည် အသံမြင့်စွာ «မဟာဒေဝ အောင်မြင်ပါစေ» ဟု ကြွေးကြော်ကြသည်—ဘူတ၊ ပ္ရေတ၊ ပိသာစ အစုအဝေးတို့ ချစ်ခင်လေးစား၍ ဆည်းကပ်သော အရှင်တော်။
Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa; not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A dramatic devotional cry: gaṇas and spirit-hosts with varied forms raise arms in acclamation; Bhadrakālī stands beside/behind, fierce yet protective; Mahādeva’s presence dominates as a calm axis amid tumult.
Śiva’s lordship embraces all beings—fearsome and gentle alike—teaching that divine grace can transform even the terrifying into devoted attendants.
The verse praises Mahādeva within a tīrtha-māhātmya chapter, but does not name the location by itself.
A devotional acclamation (“Jaya Mahādeva”) is implied, but no formal rite is prescribed in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.