जिह्वासहस्रैरपि च ब्रह्मणापि न वार्यते । महामन्त्रो ह्ययं लोके जप्यो ध्यातः स्तुतस्तथा
jihvāsahasrairapi ca brahmaṇāpi na vāryate | mahāmantro hyayaṃ loke japyo dhyātaḥ stutastathā
လျှာတစ်ထောင်ရှိသော်လည်း—ဘြဟ္မာတော်တိုင်တောင်—၎င်း၏ ချီးမွမ်းခြင်းကို မပြီးဆုံးနိုင်။ ဤသည်မှာ လောက၌ မဟာမန္တရ ဖြစ်၍ ဂျပ (japa) လုပ်ရန်၊ ဓျာန (dhyāna) ပြုရန်၊ စတုတိ (stuti) ဖြင့်လည်း ချီးမွမ်းရန် ဖြစ်သည်။
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: Cosmic scene: Brahmā with four faces attempting to praise a radiant mantra-lotus, while countless tongues/sound-waves emanate; below, a devotee chants, meditates, and sings before Viṣṇu’s emblematic conch-discus-mace-lotus.
A sacred mantra is approached through three complementary practices—japa, dhyāna, and stuti—and its glory is portrayed as limitless.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as doctrinal praise within the broader tīrtha-māhātmya framework.
The verse prescribes mantra engagement through repetition (japa), meditation (dhyāna), and devotional praise (stuti).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.