गालव उवाच । एवं ते लब्धशापाश्च पार्वतीशाप पीडिताः । अनपत्या बभूवुश्च तथा च प्रतिमानवाः
gālava uvāca | evaṃ te labdhaśāpāśca pārvatīśāpa pīḍitāḥ | anapatyā babhūvuśca tathā ca pratimānavāḥ
ဂါလဝက ဆိုသည်—ဤသို့ အပြစ်ဒဏ်ကို ခံယူရပြီး ပါရဝတီ၏ အပြစ်ဒဏ်ကြောင့် နှိပ်စက်ခံရသဖြင့် သူတို့သည် သားသမီးမရှိသူများ ဖြစ်လာကြ၏။ ထို့ပြင် လူ့ရုပ်သဏ္ဌာန်ရှိသော်လည်း အသက်ရှင်သည့် ဆက်စပ်မှုမရှိသကဲ့သို့ ရုပ်တုကဲ့သို့ ဖြစ်လာကြ၏။
Gālava
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: Audience within the episode (implied)
Scene: Gālava narrates a tragic transformation: cursed persons stand childless and inert, ‘like images’; the atmosphere is heavy, suggesting the need for Devī’s appeasement and kṣetra remedy.
Disrespect or transgression leading to divine curse results in loss of prosperity and continuity, urging humility and dharma.
The passage continues within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative setting.
None in this verse; it narrates the effect of a curse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.