केशसंस्कारसंत्यागात्तापत्रयविवर्जितः । नखरोमधरो यस्तु हरौ सुप्ते विशेषतः
keśasaṃskārasaṃtyāgāttāpatrayavivarjitaḥ | nakharomadharo yastu harau supte viśeṣataḥ
ဆံပင်ပြုပြင်သန့်ရှင်းခြင်းကို စွန့်လွှတ်လျှင် ဒုက္ခသုံးပါးမှ ကင်းလွတ်၏။ ထို့ပြင် လက်သည်းနှင့် ကိုယ်ခန္ဓာအမွှေးကို မဖြတ်မတောက်ထားသူသည်—အထူးသဖြင့် ဟရီဘုရား အိပ်စက်သည့် (Cāturmāsya) ကာလ၌—ဤကုသိုလ်ကို ရ၏။
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A Cāturmāsya observer with unshorn hair and untrimmed nails stands near a Viṣṇu shrine; in the sanctum, Viṣṇu rests as Śeṣaśāyī, suggesting the ‘Hari asleep’ season; attendants hold lamps and tulasī.
Austerity that reduces vanity and comfort is praised as a means to lessen suffering and cultivate inner steadiness.
The verse is vrata-oriented and does not name a specific tirtha in its wording.
During Cāturmāsya (Hari’s yoganidrā), avoid hair grooming and keep nails/body-hair untrimmed as a form of restraint.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.