दृष्ट्वा तस्याग्रतः संस्थां गन्धपुष्पैश्च पूजिताम् । वासुदेवात्मिकां मूर्तिं चतुर्हस्तां द्विजोत्तमाः
dṛṣṭvā tasyāgrataḥ saṃsthāṃ gandhapuṣpaiśca pūjitām | vāsudevātmikāṃ mūrtiṃ caturhastāṃ dvijottamāḥ
အို ဗြာဟ္မဏအထွတ်အမြတ်တို့၊ သူ၏ရှေ့တွင် ဗာစုဒေဝကို ကိုယ်စားပြုသော လက်လေးဖက်ရှိ မူရတိတော်တစ်ပါးကို မြင်ကြ၏၊ အနံ့သာနှင့် ပန်းများဖြင့် ပူဇော်ထား၏။
Narrator (addressing ‘dvijottamāḥ’; specific speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Listener: dvijoत्तमāḥ (addressed audience: best of brāhmaṇas)
Scene: Inside a dim cave, a radiant four-armed Vāsudeva mūrti stands or sits on a small pedestal, adorned with flowers; incense fragrance seems visible as curling smoke; devotees behold the image in awe.
Devotional worship (pūjā) with simple offerings like flowers and fragrance establishes divine presence and becomes a shield for the devotee.
The installed image and worship occur within the Hāṭakeśvara-kṣetra setting of Adhyāya 231.
Pūjā with gandha (fragrance) and puṣpa (flowers) to a Vāsudeva (Vaiṣṇava) image is described.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.