स्नात्वा तस्मिन्बिलद्वारे पवित्रे लोकसंश्रये । यस्तं पूजयते भक्त्या शेषपर्यंकशायिनम् । आजन्ममरणात्पापात्स च मुक्तिमवाप्नुयात्
snātvā tasminbiladvāre pavitre lokasaṃśraye | yastaṃ pūjayate bhaktyā śeṣaparyaṃkaśāyinam | ājanmamaraṇātpāpātsa ca muktimavāpnuyāt
သန့်ရှင်း၍ လောကတို့၏ အားကိုးရာဖြစ်သော ထိုဘိလဒွာရ၌ ရေချိုးပြီးနောက်၊ ရှေရှာ၏ အိပ်ရာပေါ်၌ လဲလျောင်းတော်မူသော သခင်ကို ယုံကြည်သဒ္ဓါဖြင့် ပူဇော်သူသည် မွေးမှ သေတိုင်အောင် စုဆောင်းလာသော အပြစ်တို့မှ လွတ်ကင်း၍ မုတ်ခ္ခကို ရရှိ၏။
Sūta
Tirtha: Biladvāra
Type: ghat
Listener: (Not stated)
Scene: Pilgrims bathe at a sacred ‘Biladvāra’ ford/threshold, then approach a shrine where Viṣṇu reclines on Śeṣa; lamps, tulasī, conch, and lotus offerings; atmosphere of refuge and purification.
Pilgrimage is completed by practice: bathing and devoted worship at a sanctified place are declared to cleanse lifelong sin and lead toward mokṣa.
Biladvāra is glorified as a pure refuge of the worlds, linked to the Śeṣa-paryaṅkaśāyī deity.
Snāna at Biladvāra followed by bhakti-pūjā of the Lord reclining on Śeṣa.