स तं शिशुं समालोक्य नखाग्रान्मूर्द्धजावधिम् । विस्मयोत्फुल्लनयन ईषद्धास्यमथाऽकरोत्
sa taṃ śiśuṃ samālokya nakhāgrānmūrddhajāvadhim | vismayotphullanayana īṣaddhāsyamathā'karot
သူသည် ကလေးကို လက်သည်းအဖျားမှ ခေါင်းပေါ်ဆံပင်အထိ စူးစမ်းကြည့်၏။ အံ့ဩမှုကြောင့် မျက်လုံးများ ကျယ်ပြန့်လာပြီး နောက်တစ်ခါ အနည်းငယ် ပြုံးလိုက်၏။
Sūta (continuing narration)
Scene: A serene āśrama setting: a learned brāhmaṇa carefully examines a small child from feet to head, eyes widened in wonder, then a restrained, knowing smile; the father watches attentively.
Auspicious signs and enlightened discernment are portrayed as confirmations of dharmic destiny unfolding within a sanctified āśrama.
The hermitage locale (near Camatkārapura) remains the implied sacred setting; the tīrtha-mahātmya develops through the ongoing account.
None; it narrates an examination according to sāmudrika-śāstra, not a rite.