सा विष्णुना विवाहार्थं ततश्चैवानुमोदिता । ईश्वरेण कृतं नाम गायत्री च तवानुगम्
sā viṣṇunā vivāhārthaṃ tataścaivānumoditā | īśvareṇa kṛtaṃ nāma gāyatrī ca tavānugam
ထို့နောက် ဗိෂ္ဏုသည် မင်္ဂလာအတွက် သူမကို ခွင့်ပြုအတည်ပြုခဲ့၏။ ထို့ပြင် အီශ්ဝရ (အရှင်) က သူမကို «ဂါယတ္ရီ» ဟူသောနာမတော် ပေး၍ သင်နှင့်အတူ လိုက်ပါစေရန် ချမှတ်ခဲ့၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: Viṣṇu grants approval for marriage; Īśvara bestows the name ‘Gāyatrī’ upon the maiden, indicating her destined companionship; a sacral naming moment within a ritual setting.
Purāṇic dharma portrays divine cooperation—Viṣṇu’s assent and Īśvara’s naming together safeguard sacred order.
The tīrtha is supported through the sanctifying backstory of Gāyatrī within the chapter; this verse itself highlights the divine authorization behind the event.
Implicitly, the legitimacy of vivāha for completing yajña-dharma; no direct instruction like snāna/dāna/japa appears here.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.