कारागारे चिरं कालं संगमिष्यत्यसंशयम् । वासुदेव त्वया यस्मादेषा वै पंचभर्तृका
kārāgāre ciraṃ kālaṃ saṃgamiṣyatyasaṃśayam | vāsudeva tvayā yasmādeṣā vai paṃcabhartṛkā
အို ဝါစုဒေဝ၊ သင်က ဤမိန်းမ—«ခင်ပွန်းငါးယောက်ရှိသူ» ဟု ခေါ်သောသူ—နှင့် ဆက်ဆံခဲ့သောကြောင့်၊ သူမသည် သံသယမရှိဘဲ အချိန်ကြာမြင့်စွာ အကျဉ်းထောင်၌ နေရလိမ့်မည်။
Unspecified (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; a curse-pronouncing speaker addressing Vāsudeva)
Type: kshetra
Scene: A woman labeled ‘pañcabhartṛkā’ is shown being led toward a prison gate; the speaker addresses ‘Vāsudeva’ with accusatory gesture; the mood is tragic and judicial.
Improper desire and transgressive association are portrayed as leading to social and karmic bondage, symbolized by imprisonment.
This verse is part of a Tīrthamāhātmya context, but the specific tīrtha is not named in the shloka itself.
None directly; the verse functions within a moral-judicial (śāpa) narrative rather than a ritual injunction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.