मृतायां मयि ते बालावेतावनुमरिष्यतः । कुमारी च कुमारश्च तस्मान्नाथ दयां कुरु
mṛtāyāṃ mayi te bālāvetāvanumariṣyataḥ | kumārī ca kumāraśca tasmānnātha dayāṃ kuru
«ငါ သေသွားလျှင် သင်၏ ကလေးနှစ်ယောက်—သမီးနှင့် သား—လည်း ငါ့နောက်လိုက်၍ သေကြလိမ့်မည်။ ထို့ကြောင့် အရှင်၊ ကရုဏာပြုပါ»။
A woman pleading with her lord/husband
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The wife points to the two children—girl and boy—warning they will perish if she dies; the husband’s face softens; the children cling to the mother; the sacred precinct remains visible, suggesting the decision is within the kṣetra’s orbit.
Compassion (dayā) and responsibility toward family are treated as integral to righteous conduct.
The plea occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrthamāhātmya narrative context.
No ritual act is specified; the verse is an ethical appeal.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.