कर्मांतरेषु विप्राणां स सर्वेषां द्विजोत्तमाः । कथयामास यद्वृत्तं बाल्यात्प्रभृति कृत्स्नशः
karmāṃtareṣu viprāṇāṃ sa sarveṣāṃ dvijottamāḥ | kathayāmāsa yadvṛttaṃ bālyātprabhṛti kṛtsnaśaḥ
ဗြာဟ္မဏများသည် မိမိတို့၏ အခမ်းအနားကర్మများတွင် လုပ်ဆောင်နေစဉ်၊ ထိုနှစ်ကြိမ်မွေးမြတ်သူသည် ကလေးဘဝမှစ၍ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သမျှကို အပြည့်အစုံ ပြောကြားလေ၏။
Narrator (contextual purāṇic narration; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: Rows of priests performing their respective rites around a yajña-fire; at the center, the jñānī calmly recounts a long life-story, listeners attentive, palm-leaf manuscripts and ritual implements nearby.
Sacred knowledge is transmitted in the midst of dharma—ritual life and truthful narration together become vehicles for instruction.
The verse is part of a tīrtha-glorifying section, but this particular line does not identify a named site.
It alludes generally to brāhmaṇas performing karma (rites), without specifying a particular vrata, snāna, or dāna.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.