ततस्तु डुण्डुभस्तूर्णं भ्रममाण इतस्ततः । विप्राणां सदसिस्थानां सक्तानां यज्ञकर्मणि
tatastu ḍuṇḍubhastūrṇaṃ bhramamāṇa itastataḥ | viprāṇāṃ sadasisthānāṃ saktānāṃ yajñakarmaṇi
ထို့နောက် Ḍuṇḍubha သည် အလျင်အမြန် ဒီဘက်ဟိုဘက် လှည့်လည်ပြေးလွှားကာ၊ စည်းဝေးရာတွင် ထိုင်နေပြီး ယဇ္ဉကর্ম၌ အာရုံစိုက်နေသော ဗြာဟ္မဏတို့အကြား သွားလာလေ၏။
Narrator (contextual purāṇic narration; likely Sūta/Skanda depending on Nāgarakhaṇḍa frame)
Scene: The serpent (Ḍuṇḍubha) darts rapidly among seated brāhmaṇas; some lift their garments, others hold ladles mid-air; the fire burns steadily as the assembly’s composure is shaken.
Ritual spaces require steadiness and reverence; agitation and disorder in a yajña-sadas threaten dharma and communal sanctity.
The wider Tīrthamāhātmya context glorifies a tīrtha, but this verse itself does not specify the site name.
No explicit prescription; it situates brāhmaṇas engaged in yajña-karman and highlights the disturbance.