स्तोत्रेणानेन भवतीं स्तुत्वा च कुरुते नतिम् । तस्य संवत्सरं यावद्रोगो रक्ष्यस्त्वयाऽखिलः
stotreṇānena bhavatīṃ stutvā ca kurute natim | tasya saṃvatsaraṃ yāvadrogo rakṣyastvayā'khilaḥ
—ဤစတုတ္ထရဖြင့် သင့်အား ချီးမွမ်းကာ ဦးညွှတ်ပူဇော်လျှင်၊ ထိုသူအတွက် တစ်နှစ်ပတ်လုံး ရောဂါအားလုံးကို သင်က ကာကွယ်၍ ဝေးကွာစေသင့်သည်။
Dhārā (completing the requested benefit for devotees)
Tirtha: Dhārā (Devī) shrine in Nāgara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee stands before a Devī shrine, hands folded, reciting a hymn; after the stotra he bows fully, while a subtle aura of protection encircles him, signifying illness kept at bay for a year.
Reverent praise and surrender at a tīrtha invite divine protection, expressed here as freedom from illness.
The Nāgarakhaṇḍa Devī-shrine where this stotra is recited for protection (Adhyāya 169).
Praise the Goddess with the given stotra and perform namaskāra (nati) as part of worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.