तस्मान्न वीक्षयेत्कञ्चिदेकांतस्थं सभार्यकम् । बांधवं च विशेषेण य इच्छेच्छुभमात्मनः
tasmānna vīkṣayetkañcidekāṃtasthaṃ sabhāryakam | bāṃdhavaṃ ca viśeṣeṇa ya icchecchubhamātmanaḥ
ထို့ကြောင့် ကိုယ့်အကျိုးကောင်းကို လိုလားသူသည် မည်သူမဆို မိမိဇနီးနှင့် တိတ်ဆိတ်ရာ၌ နေသူကို မကြည့်သင့်။ အထူးသဖြင့် ကိုယ့်ဆွေမျိုးကို မကြည့်ရ။
Narrator (contextual ethical maxim; not explicit in the verse)
Scene: A teacher/elder gestures ‘do not look’ while pointing to a secluded space; a younger man listens with folded hands; the scene conveys instruction and restraint rather than drama.
Auspiciousness is protected by disciplined conduct—avoiding situations that invite suspicion, disturbance, or moral lapse.
None; this is an ācāra-based instruction embedded in the pilgrimage narrative.
No ritual; it prescribes a niyama of behavior (do not observe a secluded couple, particularly relatives).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.