ततः स गणतां प्राप्तो गीतं चक्रे मनोहरम् । पुरतो देवदेवस्य पार्वत्याश्च विशेषतः
tataḥ sa gaṇatāṃ prāpto gītaṃ cakre manoharam | purato devadevasya pārvatyāśca viśeṣataḥ
ထို့နောက် သူသည် ဂဏအဖြစ် အဆင့်ကို ရရှိကာ စိတ်နှလုံးကို ဆွဲဆောင်သော သီချင်းတော်ကို သီဆို하였다။ နတ်တို့၏နတ်တော်ရှေ့၌၊ အထူးသဖြင့် ပါర్వတီမယ်တော်၏ မျက်မှောက်၌ ဖြစ်သည်။
Narrator
Type: temple
Scene: Andhaka, now a gaṇa, stands before Devadeva Śiva and sings a charming hymn; Pārvatī is prominently present, witnessing the redeemed devotee’s offering.
Devotion culminates in nearness to the divine; service and praise lead to exalted spiritual status.
The verse continues a tīrtha-glorification narrative, but does not name the locality in this line.
Singing praise (gīta/stotra) before Śiva—an act of bhakti rather than a formal injunction here.