पतितोऽधोमुखो भूत्वा ततः शूलेन भेदितः । शूलाग्रसंस्थितः पापश्चक्रवद्भ्रमते ततः
patito'dhomukho bhūtvā tataḥ śūlena bheditaḥ | śūlāgrasaṃsthitaḥ pāpaścakravadbhramate tataḥ
သူသည် မျက်နှာချင်းဆိုင် မြေပြင်သို့ လဲကျကာ ထို့နောက် တ్రိရှူလဖြင့် ထိုးဖောက်ခံရ၏။ တြိရှူလ၏ ထိပ်ပေါ်တွင် ကပ်လျက် ထိုအပြစ်သားသည် ဘီးကဲ့သို့ လှည့်ပတ်လေ၏။
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: The demon falls face-down, then is impaled by Śiva’s trident; fixed on the trident’s tip, he spins like a wheel—an uncanny, terrifying spectacle of divine chastisement.
The trident symbolizes the Lord’s mastery over the three guṇas; wrongdoing is shown as unstable and self-destructive when confronted by divine justice.
Not indicated in this verse; it remains within the chapter’s larger Tīrthamāhātmya frame.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.