Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

नासत्यश्चैव दस्रश्च ख्यातावेतौ तथाश्विनौ । देववैद्यौ महाभागौ त्वाष्ट्रीगर्भसमुद्भवौ

nāsatyaścaiva dasraśca khyātāvetau tathāśvinau | devavaidyau mahābhāgau tvāṣṭrīgarbhasamudbhavau

«နာသတ္ယ နှင့် ဒသ္ရ—ဤနှစ်ပါးသည် အရှ္ဝိန်နော် ဟု ကျော်ကြားကြ၏။ နတ်ဘုရားဆေးပညာရှင်များ၊ ကံကောင်းမြတ်စွာ၊ တွာෂ္ဋရီ၏ ဗိုက်အိမ်မှ မွေးဖွားလာသူများ ဖြစ်ကြသည်»။

नासत्यःNāsatya (one of the Aśvins)
नासत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनासत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
दस्रःDasra (the other Aśvin)
दस्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ख्यातौrenowned (two)
ख्यातौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootख्यात (कृदन्त; √ख्या धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)
एतौthese two
एतौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)
देववैद्यौthe physicians of the gods (two)
देववैद्यौ:
Visheshana (Appositional qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootदेव + वैद्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (देवानां वैद्यौ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)
महाभागौgreatly fortunate/noble (two)
महाभागौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् भागः यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)
त्वाष्ट्रीगर्भसमुद्भवौborn from Tvāṣṭrī’s womb (two)
त्वाष्ट्रीगर्भसमुद्भवौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वाष्ट्री + गर्भ + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (त्वाष्ट्रीगर्भात् समुद्भवौ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)

Sūta

Type: kshetra

Scene: The twin Aśvins, youthful and radiant, appear as divine physicians with healing herbs and golden vessels, emerging from a luminous celestial lineage motif (Tvāṣṭrī).

A
Aśvins
N
Nāsatya
D
Dasra
T
Tvāṣṭrī

FAQs

Healing and auspiciousness are sacralized: the Aśvins represent divine medicine, implying that well-being and restoration can be approached as dhārmic gifts.

No particular tīrtha is specified in this verse; it is part of a cosmological enumeration within the Tīrthamāhātmya context.

No explicit rite is stated; the verse contributes to devotional remembrance through naming the Aśvins.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App