नेदृग्रूपं वपुस्तेषामेकस्यापि विलोकितम् । मध्ये ब्राह्मणशार्दूल तस्माद्भक्तां भजस्व माम्
nedṛgrūpaṃ vapusteṣāmekasyāpi vilokitam | madhye brāhmaṇaśārdūla tasmādbhaktāṃ bhajasva mām
သူတို့အထဲတွင် တစ်ယောက်တည်းပင် ဤသို့သော အလှအပနှင့် ရုပ်သဏ္ဌာန်ကို ငါ မမြင်ဖူး။ ထို့ကြောင့် ဗြာဟ္မဏတို့အနက် ကျားသဖွယ် အထက်မြတ်သူရေ၊ သင့်ကို သဒ္ဓါဖြင့် ဆည်းကပ်သော ငါ့ကို လက်ခံ၍ ငါနှင့် ပျော်မြူးပါ။
Rambhā
Type: kshetra
Scene: A radiant woman addresses a venerable brāhmaṇa-sage, praising her unmatched beauty and offering herself with feigned devotion; the sage stands composed outwardly, yet the air is charged with temptation.
Flattery and admiration are shown as instruments of temptation; dharma requires vigilance even when praised.
Not explicit in this śloka; it remains within the chapter’s tīrtha-centered narrative frame.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.