न विद्मो यन्निमित्तं सा तपश्चक्रे यशस्विनी । स्वर्गकामाऽर्थकामा वा पतिकामाथ वा विभो
na vidmo yannimittaṃ sā tapaścakre yaśasvinī | svargakāmā'rthakāmā vā patikāmātha vā vibho
«ထိုဂုဏ်သရေရှိသောသူမသည် မည်သည့်အကြောင်းကြောင့် တပသ (အာသီတ) ကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ မသိပါ။ ကောင်းကင်ဘုံကို လိုချင်၍လား၊ ဥစ္စာကို လိုချင်၍လား၊ သို့မဟုတ် ခင်ပွန်းကို လိုချင်၍လား၊ အရှင်»။
Cārāḥ (spies/agents of the daitya lord)
Type: kshetra
Scene: Messengers/companions speak to a lord, confessing ignorance of the maiden’s purpose in performing austerities, listing possible aims—heaven, wealth, or husband—creating a suspenseful moral question.
Tapas can be pursued with varied intentions; the Purāṇic narrative often tests whether desire-driven aims yield to higher dharma and devotion.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Vindhya-centered episode within the tīrtha-māhātmya.
Tapas (austerity) is mentioned generally, without a detailed procedure.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.